译 (yì)用作人名意指明白、晓畅、开朗、通达之义;译字在人们心中有笔译、译文、口译、译者之意。
译:本义是翻译,把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字,也指阐述,解释。
斑斑点或斑纹,也形容色彩驳杂,灿烂多彩。
基于五行分析,名字「译斑」金水组合,金生水,水旺。这种组合的人有智谋,富有决断力和执行力,领导力强。其人意志坚定,做事有计划,有耐心,能团结众人,调配各种资源来实现自己的人生抱负,成就一番大事业。
1. 柳宗元《柳州峒氓》愁向公庭问重译,欲投章甫作文身。
2. 王守仁《诸门人送至龙里道中二》溪云压帽兼愁重,风雪吹衣着鬓斑。
3. 杜甫《后出塞五首》斑白居上列,酒酣进庶羞。
4. 刘著《鹧鸪天·雪照山城玉指》江南几度梅花发,人在天涯鬓已斑。
5. 岑参《秋夕听罗山人弹三峡流》楚客肠欲断,湘妃泪斑斑。
6. 韦应物《淮上喜会梁州故人》欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。
7. 温庭筠《懊恼曲》庐江小吏朱斑轮,柳缕吐芽香玉春。