译 (yì)用作人名意指明白、晓畅、开朗、通达之义;译字在人们心中有笔译、译文、口译、译者之意。
外 (wài)用作人名意指貌美、风度之义;外字在人们心中有外向、格外、外国、特别之意。
译:本义是翻译,把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字,也指阐述,解释。
外:指外面、外部,与“内”、“里”相对。
基于五行分析,名字「译外」金木组合,金克木,金旺。这种组合的人性格刚强,不怕失败或打击,但是容易得罪人而引起反感,人生的考验较多,其人意志坚定,只顾面子不务实际,尚能忍受艰苦,操劳而功少。
1. 柳宗元《柳州峒氓》愁向公庭问重译,欲投章甫作文身。
2. 毛熙震《菩萨蛮·梨花满院飘香》屏掩断香飞,行云山外归。
3. 晏殊《木兰花·玉楼朱阁横金》窗间斜月两眉愁,帘外落花双泪堕。
4. 李白《发白马》萧条万里外,耕作五原多。
5. 姚燮《韩庄闸舟中七夕》烟外柳丝湖外水,山眉澹碧月眉黄。
6. 史达祖《留春令·咏梅花》闻说东风亦多情,被竹外、香留住。
7. 阮籍《咏怀八十二首·其一》孤鸿号外野,翔鸟鸣北林。